Anime y Manga opinión sobre la piratería

El día de hoy he venido a hablarles un poco de mi perspectiva respecto de la piratería del Anime y Manga en México, y las acciones que se han llevado para combatirla.

Recientemente el mangaka Maruyama Kugane creador de Overlod, lanzo un tweet donde expresa su opinión al respecto luego de enterarse que publicaron un capítulo de su manga traducido, lógico sin el permiso necesario.

En resumen, lo que menciona es que le deprime un poco saber que el esfuerzo de su trabajo va a ser pirateado lo que hace que quiera terminar con la historia de Overlod antes de tiempo, al inicio solo iba a publicar esto en redes sociales pero e decidido manejarlo de una forma más extensa.

Primero que nada, entiendo que la piratería para algunas formas de expresión del arte, como el caso de las películas, música, etc, aveces resulta en perdidas por el hecho de ser conseguidas en la internet de forma gratuita.

Animie y manga

Pero ¿Qué pasa con el Anime y el Manga?, con estos he tenido otra experiencia desde el punto ilegal y legal. Antes de que el acceso a internet fuera más sencillo, el anime solo se veía en los canales locales o en los de paga y ni hablar del manga ya que era muy difícil de conseguir.

En aquel entonces era cuando se consumía más piratería, esto debido a que los Animes que no se transmitían en la televisión local o de paga solo los vendían en algún puesto de la calle en formato DVD. O para los más conocedores era conseguirlos en algún blog de fanáticos que agregaban los subtítulos a estos animes, algunos esforzándose para tener al día el episodio que uno quería ver, al igual a través de estos mismos blogs de fans fue que también era un poco más sencillo conseguir algún manga traducido al español.

Para aquella época estos puestos y blogs me parecían una forma de que el anime y el manga llegará fuera de japón para todos nosotros los amantes de este arte. Aunque claro había algunas excepciones, y es que en lugares como la ciudad de México era donde tenían más acceso a estos contenidos de forma legal como Mangas en formato físico.

En otras ciudades del país no tenían la misma suerte y es que estos se veían rara vez en alguna convención y normalmente a precios sumamente elevados que por obvias razones chicos no podían pagar y los mayores lo consideraban ya que era un gasto bastante duro.

Todavía recuerdo que en mi ciudad encontré una tienda que vendía figuras de anime, manga y posters, era aquí donde yo podía ir a comprar el manga de xxxHolic, Tsubasa Chronicles, Shaman King, entre otros. Un día ya no surtían los nuevos números de estos mangas y solo me quedaba buscarlos en convenciones las cuales se daban 1 vez al año o en internet donde si podía encontrar todos los números y actualizaban constantemente.

Ahora fue hasta que se dio el anuncio del lanzamiento de Crunchy Roll en México que muchos de los que ya estábamos acostumbrados a los sitios de FanSubs consideraríamos ser legales, ya que de esa forma no teníamos que estar buscando que FanSub tenía la mejor traducción o que FanSub tenía el anime que queríamos ver. Aun con el lanzamiento de esta plataforma de streaming de Anime, algunos de nosotros aun nos resistíamos, primero que nada por el hecho de pagar una membresía, segundo por el hecho de ya tener tus sitios de FanSubs a los que les tenías cariño porque se esforzaban en traernos traducciones de calidad, y por supuesto la duda si este servicio de verdad llegaría para quedarse.

Fue hasta unos años después que Crunchy Roll obtuvo más popularidad y ahora es uno de los sitios que muchos de nosotros amantes del anime preferimos sobre los Fansubs. Claro algunos de nosotros no podemos pagar esa mensualidad y seguimos buscando Fansubs o sitios donde publiquen los episodios, aunque cada vez es más difícil por el hecho de la protección de los derechos de autor.

Pero el hecho de que exista una forma más accesible para ver Anime de forma legal es un avance para evitar la piratería y mostrar nuestro apoyo a los artistas que se esfuerzan por hacer este contenido. Aunque para los Mangas es otra historia, ahora hay más editoriales que publican los Mangas traducidos, pero aún existe el problema de mantenerlos al día con estos estrenos, ya que tenemos que esperar a una versión física traducida que llegue a nuestro lado y algunas veces es hasta que se juntan los capítulos para traernos un volumen, a diferencia de los aun existentes Fansubs de Manga que nos traen cada capítulo en formato digital.

Vivimos en un mundo globalizado donde incluso algunas series son emitidas globalmente para evitar spoilers o piratería por la diferencia de horarios. Lo mismo es lo que pasa con el Anime y el Manga, muchas veces estos empiezan en Japón, con una historia que uno podría pensar que no tendría éxito en otros países, pero es hasta que las empresas encargadas de publicarlos ven que tienen fans en otros lados del mundo cuando quieren ver planes de llevar la historia a todo el mundo.

Ya cuando existen grupos de fans que se dedican a traernos el contenido de forma “gratuita” y aveces al día, mientras las empresas que se encargan de traernos el contenido legalmente llevan meses de retraso.

Entiendo que muchas veces para estas empresas cuando lanzan un Anime o Manga que es nuevo no se quieran arriesgar a globalizarlo sin saber si les traerá la remuneración para que esto sea rentable. Pero a este punto e encontrado canales oficiales de Youtube que tienen restricción por país con respecto al anime, siendo un anime que a tenido éxito a nivel global. Por esa misma razón de que existen este tipo de bloqueos o la poca facilidad de obtener el material que queremos es que existe la “Piratería” de este contenido.

Puede ser que este mal en está parte y el problema sea por algunas restricciones de cada país con respecto al contenido, como los casos por derechos de emisión o restricciones que imponen los mismos países, como es el caso de la censura en algunos animes o videojuegos que provienen de Japón.

El anime cada vez es más accesible de forma digital por lo que de ese lado la piratería o transmisiones ilegales cada día se ven menos, siendo a veces un porcentaje menor de la audiencia, lo que puede que algún día se reduzca al mínimo para que no represente un problema a los estudios que nos traen el anime, en cuando a las versiones físicas del anime como DVDs, Blu-Rays y ediciones de coleccionistas, creo que la mayoría de los fans de algún anime en especifico preferirá mil veces comprar algo original aunque salga más caro que a conseguir una copia.

En cuanto al Manga es de los puntos que considero que la piratería es fuerte fuera de Japón ya que la traducción profesional de estos lleva más tiempo, existen sitios de comics y mangas mediante streaming que son legales y podrían tener más popularidad entre los fans de los mangas, pero muchos de estos no están disponibles a nivel mundial y seguramente uno de los problemas que llegarían a tener es la facilidad de copiar el contenido a otros sitios.

Para los Mangas solo queda esperar que más fans de estos eviten las copias ilegales por internet o en su defecto recurrir a las compras digitales de algunos mangas disponibles desde Amazon.

En fin, igual y ustedes tengan otra opinión al respecto que nos la pueden compartir en los comentarios.

Pirateria Anime

Kuroda

Programador y Creador de contenido en Mondainai

También te podría gustar...

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

Al navegar en nuestro sitio está usted de acuerdo con el uso de cookies.